No exact translation found for متعلق بالقُطْبَيْن

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic متعلق بالقُطْبَيْن

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Son mandat a été réaffirmé par le Conseil d'administration dans sa décision 22/11 sur le développement durable de la région arctique.
    وتأكدت ولايته بشأن القطبين في قرار المجلس التنفيذي 22/11 المتعلق بالتنمية المستدامة للقطب الشمالي.
  • Les participants ont aussi pris note des activités en cours liées à l'Année polaire internationale qui doit être célébrée en 2007, et du fait qu'il n'y a pas de contradiction ou de chevauchement entre ces deux manifestations.
    وأحاط الاجتماع علما أيضا بالأنشطة المستمرة المتعلقة بالسنة القطبية الدولية المزمعة في عام 2007، وبأنه لا يوجد تضارب أو ازدواجية بين هذين الحدثين.
  • Organisation et coordination des activités du secteur public dans les zones arctiques, notamment recherches scientifiques, activités géologiques et minières, protection de l'environnement, coopération internationale dans l'Arctique; organisation de recherches dans l'Antarctique
    تنظيم وتنسيق الأنشطة الحكومية في المناطق القطبية الشمالية، بما في ذلك البحوث العلمية والأنشطة الجيولوجية والتعدينية والتنمية الصناعية، وحماية البيئة والعلاقات الدولية في منطقة القطب الشمالي؛ والإشراف على البحوث المتعلقة بالدائرة القطبية الجنوبية.
  • Entre autres activités, la trentième Réunion consultative du Traité sur l'Antarctique qui se tiendra à New Delhi en 2007 assurera le suivi des engagements formulés dans la Déclaration d'Édimbourg sur l'Antarctique en prévision de l'Année polaire internationale 2007-2008.
    وسيقوم الاجتماع الاستشاري الثلاثون لأطراف معاهدة أنتاركتيكا، المقرر عقده في نيودلهي بالهند في عام 2007، ضمن أنشطة أخرى، بمتابعة الالتزامات الواردة في إعلان أدنبره بشأن أنتاركتيكا المتعلق بالسنة القطبية الدولية 2007-2008.
  • L'explication claire à cet état de choses est que l'ordre consacré dans la Charte s'appliquait à un monde bipolaire et à un équilibre des forces qui n'existent plus aujourd'hui.
    ثمة تفسير واضح للحالة الراهنة هو أن النظام الوارد في الميثاق والمتعلق بعالم ثنائي القطبين وبتوازن للقوة لم يعد موجودا اليوم.
  • Les thèmes seront axés sur leur connaissance du changement climatique, l'adaptation à celui-ci, les polluants dans l'Arctique et leurs effets sur la santé, le mode de vie arctique, et le développement dans l'Arctique (dispersion des habitats, recul des territoires de chasse traditionnels).
    وستتضمن مواضيع هذا المجلد ما يلي: معرفة الشعوب الأصلية بتغير المناخ، والتكيف مع تغير المناخ، والملوثات في القطب الشمالي وتداعياتها الصحية، ومستوى المعيشة في القطب الشمالي، والمسائل المتعلقة بالتنمية في القطب الشمالي (كتجزؤ الموائل، وفقدان أراضي الصيد التقليدية).